Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

καθως

kathos — Kök Analizi

καθως

182

Kullanım

1

Lemma

3

Anlam

1 lemma, 0 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

καθως

Lemma

kathos

gibi, gibi, olduğu gibi, göre

Zarf
182

Örnek Ayetler (5 / 182)

Matta 21:6

·

İncil

πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτοις ο ιησους

Ve öğrenciler giderek ve İsa'nın onlara buyurduğu gibi yaptılar,

Matta 26:24

·

İncil

ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

İnsanoğlu kendisi hakkında yazıldığı gibi gidiyor; fakat İnsanoğlu'nun kendisi aracılığıyla teslim edildiği o insana vay haline! O insan hiç doğmamış olsaydı onun için iyi olurdu.

Matta 28:6

·

İncil

ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο ο κυριος

O burada değildir; çünkü dediği gibi dirildi. Gelin, Efendi'nin yattığı yeri görün.

Markos 4:33

·

İncil

και τοιαυταις παραβολαις πολλαις ελαλει αυτοις τον λογον καθως ηδυναντο ακουειν

Ve işitebildikleri kadarıyla, onlara sözü böyle birçok benzetmeyle söylüyordu.

Markos 9:13

·

İncil

αλλα λεγω υμιν οτι και ηλιας εληλυθεν και εποιησαν αυτω οσα ηθελησαν καθως γεγραπται επ αυτον

Ama size diyorum ki, İlyas da gelmiştir ve onun hakkında yazıldığı gibi, ona ne kadar istedilerse yaptılar.

Tüm 182 kullanımı gör

καθως

Lemma

kathosgibi

182

Örnek Ayetler (5 / 182)

Matta 21:6

·

İncil

πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτοις ο ιησους

Ve öğrenciler giderek ve İsa'nın onlara buyurduğu gibi yaptılar,

Matta 26:24

·

İncil

ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

İnsanoğlu kendisi hakkında yazıldığı gibi gidiyor; fakat İnsanoğlu'nun kendisi aracılığıyla teslim edildiği o insana vay haline! O insan hiç doğmamış olsaydı onun için iyi olurdu.

Matta 28:6

·

İncil

ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο ο κυριος

O burada değildir; çünkü dediği gibi dirildi. Gelin, Efendi'nin yattığı yeri görün.

Markos 4:33

·

İncil

και τοιαυταις παραβολαις πολλαις ελαλει αυτοις τον λογον καθως ηδυναντο ακουειν

Ve işitebildikleri kadarıyla, onlara sözü böyle birçok benzetmeyle söylüyordu.

Markos 9:13

·

İncil

αλλα λεγω υμιν οτι και ηλιας εληλυθεν και εποιησαν αυτω οσα ηθελησαν καθως γεγραπται επ αυτον

Ama size diyorum ki, İlyas da gelmiştir ve onun hakkında yazıldığı gibi, ona ne kadar istedilerse yaptılar.

Tüm 182 kullanımı gör