21
Kullanım
1
Lemma
2
Türev
4
Anlam
1 lemma, 2 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
ησαιας Lemma | esaias | İşaya, İşaya, Yahve kurtarır | İsim | 10 | ||
Örnek Ayetler (5 / 10) Matta 15:7 · İncil υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων İkiyüzlüler, Yeşaya sizin hakkınızda şöyle diyerek iyi sözcülük etti: Markos 7:6 · İncil ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις οτι καλως προεφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου O ise cevap vererek onlara dedi ki: 'İkiyüzlülerin, sizin hakkınızda Yeşaya iyi sözcülük etti, yazılmış olduğu gibi: Bu halk dudaklarla beni onurlandırıyor, onların yüreği ise benden uzak duruyor. Yuhanna 1:23 · İncil εφη εγω φωνη βοωντος εν τη ερημω ευθυνατε την οδον κυριου καθως ειπεν ησαιας ο προφητης Dedi: 'Ben, Sözcü Yeşaya'nın dediği gibi, çölde bağıranın sesiyim: Efendi'nin yolunu düzeltin.' Yuhanna 12:39 · İncil δια τουτο ουκ ηδυναντο πιστευειν οτι παλιν ειπεν ησαιας Bunun için inanamıyorlardı, çünkü Yeşaya yine dedi: Yuhanna 12:41 · İncil ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου Yeşaya bunları, onun yüceliğini gördüğünde dedi ve onun hakkında konuştu. | ||||||
ησαιου | esaiou | İşaya'nın, İşaya, Yahve kurtarır | İsim | 9 | ||
ησαιαν | esaian | İşaya'yı, İşaya, Yahve kurtarır | İsim | 2 | ||
Örnek Ayetler (5 / 10)
Matta 15:7
·
İncil
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
İkiyüzlüler, Yeşaya sizin hakkınızda şöyle diyerek iyi sözcülük etti:
Markos 7:6
·
İncil
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις οτι καλως προεφητευσεν ησαιας περι υμων των υποκριτων ως γεγραπται ουτος ο λαος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου
O ise cevap vererek onlara dedi ki: 'İkiyüzlülerin, sizin hakkınızda Yeşaya iyi sözcülük etti, yazılmış olduğu gibi: Bu halk dudaklarla beni onurlandırıyor, onların yüreği ise benden uzak duruyor.
Yuhanna 1:23
·
İncil
εφη εγω φωνη βοωντος εν τη ερημω ευθυνατε την οδον κυριου καθως ειπεν ησαιας ο προφητης
Dedi: 'Ben, Sözcü Yeşaya'nın dediği gibi, çölde bağıranın sesiyim: Efendi'nin yolunu düzeltin.'
Yuhanna 12:39
·
İncil
δια τουτο ουκ ηδυναντο πιστευειν οτι παλιν ειπεν ησαιας
Bunun için inanamıyorlardı, çünkü Yeşaya yine dedi:
Yuhanna 12:41
·
İncil
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Yeşaya bunları, onun yüceliğini gördüğünde dedi ve onun hakkında konuştu.
Örnek Ayetler (5 / 9)
Matta 3:3
·
İncil
ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις υπο ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
Çünkü bu, sözcü Yeşaya tarafından şöyle diyerek söylenen kişidir: 'Çölde bağıranın sesi: Efendi'nin yolunu hazırlayın, O'nun patikalarını düz yapın.'
Matta 4:14
·
İncil
ινα πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Şöyle diyen sözcü Yeşaya aracılığıyla söylenen yerine gelsin diye:
Matta 8:17
·
İncil
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος αυτος τας ασθενειας ημων ελαβεν και τας νοσους εβαστασεν
Böylece sözcü Yeşaya aracılığıyla söylenen şu söz yerine gelsin diye: 'Kendisi bizim zayıflıklarımızı aldı ve hastalıkları taşıdı.'
Matta 12:17
·
İncil
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Şöyle diyen sözcü Yeşaya aracılığıyla söylenen tamamlansın diye:
Matta 13:14
·
İncil
και αναπληρουται επ αυτοις η προφητεια ησαιου η λεγουσα ακοη ακουσετε και ου μη συνητε και βλεποντες βλεψετε και ου μη ιδητε
Ve Yeşaya'nın şu diyen sözcülüğü onların üzerinde tamamlanıyor: 'İşitmeyle işiteceksiniz ve asla anlamayacaksınız ve görerek göreceksiniz ve asla görmeyeceksiniz.'
Örnek Ayetler (2)
Elçilerin İşleri 8:28
·
İncil
ην τε υποστρεφων και καθημενος επι του αρματος αυτου και ανεγινωσκεν τον προφητην ησαιαν
Ve dönüyordu ve arabasının üzerinde oturuyordu ve sözcü Yeşaya'yı okuyordu.
Elçilerin İşleri 8:30
·
İncil
προσδραμων δε ο φιλιππος ηκουσεν αυτου αναγινωσκοντος τον προφητην ησαιαν και ειπεν αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεις
Fakat Filipus koşarak yaklaştı, onun sözcü Yeşaya'yı okuduğunu duydu ve dedi: 'Acaba okuduğun şeyleri anlıyor musun?'