44
Kullanım
1
Lemma
3
Türev
5
Anlam
1 lemma, 3 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
ηρωδης Lemma | erodes | Hirodes, Hirodes, kahramanın oğlu | İsim | 26 | ||
ηρωδου | erodou | Hirodes'in, Hirodes, kahramanın oğlu | İsim | 13 | ||
Örnek Ayetler (5 / 13) Matta 2:1 · İncil του δε ιησου γεννηθεντος εν βηθλεεμ της ιουδαιας εν ημεραις ηρωδου του βασιλεως ιδου μαγοι απο ανατολων παρεγενοντο εις ιεροσολυμα İsa ise Yahudiye'nin Beytlehem'inde, Kral Hirodes'in günlerinde doğduğunda, işte doğudan yıldız bilimciler Yeruşalim'e geldiler, Matta 2:15 · İncil και ην εκει εως της τελευτης ηρωδου ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος εξ αιγυπτου εκαλεσα τον υιον μου ve Hirodes'in ölümüne kadar oradaydı; Efendi tarafından sözcü aracılığıyla söylenen yerine gelsin diye, diyerek: 'Oğlumu Mısır'dan çağırdım.' Matta 2:19 · İncil τελευτησαντος δε του ηρωδου ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ φαινεται τω ιωσηφ εν αιγυπτω Ama Hirodes öldükten sonra, işte Efendi'nin bir habercisi Mısır'da Yusuf'a rüyada göründü, Matta 2:22 · İncil ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πατρος αυτου εφοβηθη εκει απελθειν χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας Ama babası Hirodes'in yerine Yahudiye üzerinde Arhelaos'un kral olduğunu duyunca oraya gitmekten korktu; ve rüyada uyarılınca Celile bölgelerine çekildi. Matta 14:6 · İncil γενεσιων δε αγομενων του ηρωδου ωρχησατο η θυγατηρ της ηρωδιαδος εν τω μεσω και ηρεσεν τω ηρωδη Ama Hirodes'in doğum günü kutlanırken Hirodiya'nın kızı ortada dans etti ve Hirodes'i hoşnut etti. | ||||||
ηρωδη | herode | Hirodes'e, Hirodes | İsim | 3 | ||
ηρωδην | eroden | Hirodes'i, Hirodes, kahramanın oğlu | İsim | 2 | ||
Örnek Ayetler (5 / 26)
Matta 2:3
·
İncil
ακουσας δε ηρωδης ο βασιλευς εταραχθη και πασα ιεροσολυμα μετ αυτου
Kral Hirodes ise bunu duyunca sarsıldı ve onunla birlikte bütün Yeruşalim de.
Matta 2:7
·
İncil
τοτε ηρωδης λαθρα καλεσας τους μαγους ηκριβωσεν παρ αυτων τον χρονον του φαινομενου αστερος
O zaman Hirodes yıldız bilimcileri gizlice çağırarak, onlardan görünen yıldızın zamanını tam olarak öğrendi.
Matta 2:13
·
İncil
αναχωρησαντων δε αυτων ιδου αγγελος κυριου φαινεται κατ οναρ τω ιωσηφ λεγων εγερθεις παραλαβε το παιδιον και την μητερα αυτου και φευγε εις αιγυπτον και ισθι εκει εως αν ειπω σοι μελλει γαρ ηρωδης ζητειν το παιδιον του απολεσαι αυτο
Onlar çekildikten sonra ise, işte Efendi'nin habercisi rüyada Yusuf'a görünerek dedi: 'Kalk, çocuğu ve onun annesini yanına al ve Mısır'a kaç; ve ben sana söyleyene kadar orada kal; çünkü Hirodes onu yok etmek için çocuğu arayacaktır.'
Matta 2:16
·
İncil
τοτε ηρωδης ιδων οτι ενεπαιχθη υπο των μαγων εθυμωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των μαγων
O zaman Hirodes yıldız bilimciler tarafından aldatıldığını görünce son derece öfkelendi; ve adam göndererek, yıldız bilimcilerden tam olarak öğrendiği zamana göre, Beytlehem'deki ve onun bütün sınırları içindeki iki yaş ve altındaki bütün çocukları öldürttü.
Matta 14:1
·
İncil
εν εκεινω τω καιρω ηκουσεν ηρωδης ο τετραρχης την ακοην ιησου
O zamanda dörtte birin yöneticisi Hirodes İsa'nın haberini duydu.
Örnek Ayetler (5 / 13)
Matta 2:1
·
İncil
του δε ιησου γεννηθεντος εν βηθλεεμ της ιουδαιας εν ημεραις ηρωδου του βασιλεως ιδου μαγοι απο ανατολων παρεγενοντο εις ιεροσολυμα
İsa ise Yahudiye'nin Beytlehem'inde, Kral Hirodes'in günlerinde doğduğunda, işte doğudan yıldız bilimciler Yeruşalim'e geldiler,
Matta 2:15
·
İncil
και ην εκει εως της τελευτης ηρωδου ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος εξ αιγυπτου εκαλεσα τον υιον μου
ve Hirodes'in ölümüne kadar oradaydı; Efendi tarafından sözcü aracılığıyla söylenen yerine gelsin diye, diyerek: 'Oğlumu Mısır'dan çağırdım.'
Matta 2:19
·
İncil
τελευτησαντος δε του ηρωδου ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ φαινεται τω ιωσηφ εν αιγυπτω
Ama Hirodes öldükten sonra, işte Efendi'nin bir habercisi Mısır'da Yusuf'a rüyada göründü,
Matta 2:22
·
İncil
ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πατρος αυτου εφοβηθη εκει απελθειν χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας
Ama babası Hirodes'in yerine Yahudiye üzerinde Arhelaos'un kral olduğunu duyunca oraya gitmekten korktu; ve rüyada uyarılınca Celile bölgelerine çekildi.
Matta 14:6
·
İncil
γενεσιων δε αγομενων του ηρωδου ωρχησατο η θυγατηρ της ηρωδιαδος εν τω μεσω και ηρεσεν τω ηρωδη
Ama Hirodes'in doğum günü kutlanırken Hirodiya'nın kızı ortada dans etti ve Hirodes'i hoşnut etti.
Örnek Ayetler (3)
Matta 14:6
·
İncil
γενεσιων δε αγομενων του ηρωδου ωρχησατο η θυγατηρ της ηρωδιαδος εν τω μεσω και ηρεσεν τω ηρωδη
Ama Hirodes'in doğum günü kutlanırken Hirodiya'nın kızı ortada dans etti ve Hirodes'i hoşnut etti.
Markos 6:18
·
İncil
ελεγεν γαρ ο ιωαννης τω ηρωδη οτι ουκ εξεστιν σοι εχειν την γυναικα του αδελφου σου
Çünkü Yuhanna Hirodes'e diyordu ki: 'Senin kardeşinin karısına sahip olman sana yasal değildir.'
Markos 6:22
·
İncil
και εισελθουσης της θυγατρος αυτης της ηρωδιαδος και ορχησαμενης και αρεσασης τω ηρωδη και τοις συνανακειμενοις ειπεν ο βασιλευς τω κορασιω αιτησον με ο εαν θελης και δωσω σοι
Ve Hirodiya'nın kendi kızı içeri girdiğinde ve dans ettiğinde ve Hirodes'i ve birlikte oturanları hoşnut ettiğinde, kral kıza dedi: 'Benden ne istersen dile ve sana vereceğim.'
Örnek Ayetler (2)
Matta 2:12
·
İncil
και χρηματισθεντες κατ οναρ μη ανακαμψαι προς ηρωδην δι αλλης οδου ανεχωρησαν εις την χωραν αυτων
Ve rüyada Hirodes'e dönmemeleri için uyarıldıklarından, başka bir yoldan kendi ülkelerine çekildiler.
Luka 23:7
·
İncil
και επιγνους οτι εκ της εξουσιας ηρωδου εστιν ανεπεμψεν αυτον προς ηρωδην οντα και αυτον εν ιεροσολυμοις εν ταυταις ταις ημεραις
Ve onun Hirodes'in yetkisinden olduğunu anlayınca, onu bu günlerde kendisi de Yeruşalim'de olan Hirodes'e doğru gönderdi.