Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

εκβαλλω

ekballo — Kök Analizi

εκβαλλω

82

Kullanım

3

Lemma

29

Türev

28

Anlam

3 lemma, 29 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

εκβαλλω

Lemma

ekballo

dışarı atıyorum, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
5

εκβαλλει

ekballei

çıkarıyor, çıkarmak, kovmak, dışarı atmak

Fiil
10

εξεβαλον

eksebalon

dışarı attılar, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
7

εκβαλλειν

ekballein

dışarı atmak, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
6

εξεβαλεν

eksebalen

dışarı attı, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
5

εκβαλε

ekbale

dışarı at, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
5

εκβαλειν

ekbalein

dışarı atmak, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Matta 7:5

·

İncil

υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος εκ του οφθαλμου του αδελφου σου

İkiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar; ve o zaman kardeşinin gözünden çöpü çıkarmak için net göreceksin.

Matta 17:19

·

İncil

τοτε προσελθοντες οι μαθηται τω ιησου κατ ιδιαν ειπον δια τι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο

O zaman öğrenciler özel olarak İsa'ya yaklaşarak dediler: "Ne için bizim onu çıkarmaya gücümüz yetmedi?"

Markos 9:28

·

İncil

και εισελθοντα αυτον εις οικον οι μαθηται αυτου επηρωτων αυτον κατ ιδιαν οτι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο

Ve o bir evin içine girince, onun öğrencileri özel olarak ona soruyorlardı: 'Neden bizim onu çıkarmaya gücümüz yetmedi?'

Luka 6:42

·

İncil

η πως δυνασαι λεγειν τω αδελφω σου αδελφε αφες εκβαλω το καρφος το εν τω οφθαλμω σου αυτος την εν τω οφθαλμω σου δοκον ου βλεπων υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου

Veya kendin gözündeki merteği görmezken kardeşine nasıl diyebilirsin: 'Kardeşim, izin ver gözündeki çöpü çıkarayım'? İkiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar ve o zaman kardeşinin gözündeki çöpü çıkarmak için net göreceksin.

εκβαλων

ekbalon

dışarı atan, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
4

εκβαλω

ekbalō

dışarı atayım, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
3

εκβαλλουσιν

ekballousin

dışarı atarlar, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
3

εκβαλη

ekbale

dışarı atsın, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
3

εκβαλοντες

ekbalontes

dışarı atan, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
2

εκβαλωσιν

ekbalosin

dışarı atsınlar, dışarı atmak, kovmak, çıkarmak

Fiil
2

εκβαλλετε

ekballete

dışarı atıyorsunuz, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
2

εκβαλλοντα

ekballonta

dışarı atanı, dışarı atmak, kovmak, çıkarmak

Fiil
2

εκβαλλων

ekballon

dışarı atan, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
2

εκβληθησεται

ekblethesetai

dışarı atılacak, dışarı atmak, kovmak, çıkarmak

Fiil
1

εκβαλουσιν

ekbalousin

dışarı atacaklar, dışarı atmak, kovmak, çıkarmak

Fiil
1

εκβαλλεις

ekballeis

dışarı atıyorsun, dışarı atmak, çıkarmak, kovmak

Fiil
1

εκβαλλομενοι

ekballomenoi

dışarı atılanlar, dışarı atmak, kovmak, çıkarmak

Fiil
1

εκβαλλω

Lemma

ekballodışarı atıyorum

5

εκβαλλει

ekballeiçıkarıyor

10

εξεβαλον

eksebalondışarı attılar

7

εκβαλλειν

ekballeindışarı atmak

6

εξεβαλεν

eksebalendışarı attı

5

εκβαλε

ekbaledışarı at

5

εκβαλειν

ekbaleindışarı atmak

4

Örnek Ayetler (4)

Matta 7:5

·

İncil

υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος εκ του οφθαλμου του αδελφου σου

İkiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar; ve o zaman kardeşinin gözünden çöpü çıkarmak için net göreceksin.

Matta 17:19

·

İncil

τοτε προσελθοντες οι μαθηται τω ιησου κατ ιδιαν ειπον δια τι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο

O zaman öğrenciler özel olarak İsa'ya yaklaşarak dediler: "Ne için bizim onu çıkarmaya gücümüz yetmedi?"

Markos 9:28

·

İncil

και εισελθοντα αυτον εις οικον οι μαθηται αυτου επηρωτων αυτον κατ ιδιαν οτι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο

Ve o bir evin içine girince, onun öğrencileri özel olarak ona soruyorlardı: 'Neden bizim onu çıkarmaya gücümüz yetmedi?'

Luka 6:42

·

İncil

η πως δυνασαι λεγειν τω αδελφω σου αδελφε αφες εκβαλω το καρφος το εν τω οφθαλμω σου αυτος την εν τω οφθαλμω σου δοκον ου βλεπων υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου

Veya kendin gözündeki merteği görmezken kardeşine nasıl diyebilirsin: 'Kardeşim, izin ver gözündeki çöpü çıkarayım'? İkiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar ve o zaman kardeşinin gözündeki çöpü çıkarmak için net göreceksin.

εκβαλων

ekbalondışarı atan

4

εκβαλω

ekbalōdışarı atayım

3

εκβαλλουσιν

ekballousindışarı atarlar

3

εκβαλη

ekbaledışarı atsın

3

εκβαλοντες

ekbalontesdışarı atan

2

εκβαλωσιν

ekbalosindışarı atsınlar

2

εκβαλλετε

ekballetedışarı atıyorsunuz

2

εκβαλλοντα

ekballontadışarı atanı

2

εκβαλλων

ekballondışarı atan

2

εκβληθησεται

ekblethesetaidışarı atılacak

1

εκβαλουσιν

ekbalousindışarı atacaklar

1

εκβαλλεις

ekballeisdışarı atıyorsun

1

εκβαλλομενοι

ekballomenoidışarı atılanlar

1