Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

διδωμι

didomi — Kök Analizi

διδωμι

413

Kullanım

3

Lemma

54

Türev

50

Anlam

3 lemma, 54 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

διδωμι

Lemma

didomi

veriyorum, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
11

εδωκεν

edoken

verdi, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
67

δουναι

dounai

vermek, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
31

εδοθη

edothe

verildi, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
30

δωσω

doso

vereceğim, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
23

δωσει

dosei

verecek, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
18

δος

dos

ver, vermek, sunmak, bağışlamak

Fiil
16

δοθησεται

dothesetai

verilecek, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
16

δοτε

dote

verin, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
14

δεδωκεν

dedoken

vermiştir, vermek, bağışlamak

Fiil
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Yuhanna 3:35

·

İncil

ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

Baba Oğulu sever ve her şeyi onun eline vermiştir.

Yuhanna 5:22

·

İncil

ουδε γαρ ο πατηρ κρινει ουδενα αλλα την κρισιν πασαν δεδωκεν τω υιω

Çünkü Baba hiç kimseyi yargılamaz, ama bütün yargıyı Oğul'a vermiştir.

Yuhanna 6:32

·

İncil

ειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν ου μωσης δεδωκεν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον

Böylece İsa onlara dedi: 'Amin, amin, size diyorum: Gökten ekmeği size Musa vermedi, ama gökten gerçek ekmeği size Babam veriyor.'

Yuhanna 6:39

·

İncil

τουτο δε εστιν το θελημα του πεμψαντος με πατρος ινα παν ο δεδωκεν μοι μη απολεσω εξ αυτου αλλα αναστησω αυτο εν τη εσχατη ημερα

Beni gönderen Baba'nın isteği ise şudur: Bana verdiği hiçbir şeyi ondan kaybetmeyeyim, ama onu son günde dirilteyim.

Yuhanna 7:19

·

İncil

ου μωσης δεδωκεν υμιν τον νομον και ουδεις εξ υμων ποιει τον νομον τι με ζητειτε αποκτειναι

Musa size yasayı vermedi mi? Ve sizden hiç kimse yasayı yapmıyor. Neden beni öldürmeyi arıyorsunuz?

Tüm 12 kullanımı gör

δεδωκας

dedokas

vermişsin, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
12

διδωσιν

didosin

verir, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
11

δους

dous

veren, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
10

εδιδου

edidou

veriyordu, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
9

δοθεισαν

dotheisan

verileni, vermek, bahşetmek, teslim etmek

Fiil
8

εδωκαν

edokan

verdiler, vermek, bahşetmek, teslim etmek

Fiil
8

δωη

doe

versin, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
7

διδοναι

didonai

vermek, vermek, sunmak, bağışlamak

Fiil
7

δωμεν

domen

verelim, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
7

εδωκας

edokas

verdin, vermek, sunmak, teslim etmek

Fiil
7

διδωμι

Lemma

didomiveriyorum

11

εδωκεν

edokenverdi

67

δουναι

dounaivermek

31

εδοθη

edotheverildi

30

δωσω

dosovereceğim

23

δωσει

doseiverecek

18

δος

dosver

16

δοθησεται

dothesetaiverilecek

16

δοτε

doteverin

14

δεδωκεν

dedokenvermiştir

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Yuhanna 3:35

·

İncil

ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου

Baba Oğulu sever ve her şeyi onun eline vermiştir.

Yuhanna 5:22

·

İncil

ουδε γαρ ο πατηρ κρινει ουδενα αλλα την κρισιν πασαν δεδωκεν τω υιω

Çünkü Baba hiç kimseyi yargılamaz, ama bütün yargıyı Oğul'a vermiştir.

Yuhanna 6:32

·

İncil

ειπεν ουν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν ου μωσης δεδωκεν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου αλλ ο πατηρ μου διδωσιν υμιν τον αρτον εκ του ουρανου τον αληθινον

Böylece İsa onlara dedi: 'Amin, amin, size diyorum: Gökten ekmeği size Musa vermedi, ama gökten gerçek ekmeği size Babam veriyor.'

Yuhanna 6:39

·

İncil

τουτο δε εστιν το θελημα του πεμψαντος με πατρος ινα παν ο δεδωκεν μοι μη απολεσω εξ αυτου αλλα αναστησω αυτο εν τη εσχατη ημερα

Beni gönderen Baba'nın isteği ise şudur: Bana verdiği hiçbir şeyi ondan kaybetmeyeyim, ama onu son günde dirilteyim.

Yuhanna 7:19

·

İncil

ου μωσης δεδωκεν υμιν τον νομον και ουδεις εξ υμων ποιει τον νομον τι με ζητειτε αποκτειναι

Musa size yasayı vermedi mi? Ve sizden hiç kimse yasayı yapmıyor. Neden beni öldürmeyi arıyorsunuz?

Tüm 12 kullanımı gör

δεδωκας

dedokasvermişsin

12

διδωσιν

didosinverir

11

δους

dousveren

10

εδιδου

edidouveriyordu

9

δοθεισαν

dotheisanverileni

8

εδωκαν

edokanverdiler

8

δωη

doeversin

7

διδοναι

didonaivermek

7

δωμεν

domenverelim

7

εδωκας

edokasverdin

7