30
Kullanım
1
Lemma
3
Türev
7
Anlam
1 lemma, 3 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
διδαχη Lemma | didakhe | öğreti, eğitim, öğreti, ders | İsim | 16 | ||
διδαχην | didakhen | öğretiyi, öğreti, eğitim, talimat | İsim | 7 | ||
διδαχης | didakhes | eğitimin, eğitim, öğreti, ders | İsim | 6 | ||
Örnek Ayetler (5 / 6) Matta 16:12 · İncil τοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων O zaman anladılar ki ekmeğin mayasından sakınmayı söylemedi, ama Ferisilerin ve Sadukilerin öğretisinden sakınmayı söyledi. Yuhanna 7:17 · İncil εαν τις θελη το θελημα αυτου ποιειν γνωσεται περι της διδαχης ποτερον εκ του θεου εστιν η εγω απ εμαυτου λαλω Eğer bir kimse O'nun isteğini yapmak isterse, öğreti hakkında bilecektir; Tanrı'dan mıdır, yoksa ben kendiliğimden mi konuşuyorum. Yuhanna 18:19 · İncil ο ουν αρχιερευς ηρωτησεν τον ιησουν περι των μαθητων αυτου και περι της διδαχης αυτου Bunun üzerine başkâhin İsa'ya öğrencileri hakkında ve öğretisi hakkında sordu. Elçilerin İşleri 5:28 · İncil λεγων ου παραγγελια παρηγγειλαμεν υμιν μη διδασκειν επι τω ονοματι τουτω και ιδου πεπληρωκατε την ιερουσαλημ της διδαχης υμων και βουλεσθε επαγαγειν εφ ημας το αιμα του ανθρωπου τουτου diyerek: 'Bu ada üzerine öğretmemenizi size buyrukla buyurmadık mı? Ve işte Yeruşalim'i sizin öğretinizle doldurdunuz ve bu adamın kanını bizim üzerimize getirmeyi istiyorsunuz.' Romalılar 6:17 · İncil χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης Ama Tanrı'ya lütuf olsun ki, günahın köleleri idiniz, ama teslim edildiğiniz öğretinin örneğine yürekten itaat ettiniz. | ||||||
διδαχαις | didakhais | öğretilere, öğreti, eğitim, talimat | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 16)
Matta 7:28
·
İncil
και εγενετο οτε συνετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους εξεπλησσοντο οι οχλοι επι τη διδαχη αυτου
Ve İsa bu sözleri bitirdiğinde, kalabalıklar onun öğretisine şaşıyorlardı.
Matta 22:33
·
İncil
και ακουσαντες οι οχλοι εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου
Ve kalabalıklar duyduklarında onun öğretisine şaşıyorlardı.
Markos 1:22
·
İncil
και εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου ην γαρ διδασκων αυτους ως εξουσιαν εχων και ουχ ως οι γραμματεις
Ve onun öğretisine şaşıyorlardı; çünkü onlara yazıcılar gibi değil, yetki sahibi gibi öğretiyordu.
Markos 1:27
·
İncil
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Ve hepsi şaştılar, öyle ki kendi aralarında tartışarak dediler: 'Bu nedir? Bu yeni öğreti nedir? Çünkü yetkiyle kirli ruhlara da buyuruyor ve ona itaat ediyorlar.'
Markos 4:2
·
İncil
και εδιδασκεν αυτους εν παραβολαις πολλα και ελεγεν αυτοις εν τη διδαχη αυτου
ve onlara benzetmelerle çok şey öğretiyordu ve onun öğretisinde onlara diyordu:
Örnek Ayetler (5 / 7)
Romalılar 16:17
·
İncil
παρακαλω δε υμας αδελφοι σκοπειν τους τας διχοστασιας και τα σκανδαλα παρα την διδαχην ην υμεις εμαθετε ποιουντας και εκκλινατε απ αυτων
Ve size yalvarıyorum kardeşler, sizin öğrendiğiniz öğretiye karşı ayrılıklar ve tökezlemeler yapanları gözetleyin ve onlardan uzaklaşın.
1. Korintliler 14:26
·
İncil
τι ουν εστιν αδελφοι οταν συνερχησθε εκαστος υμων ψαλμον εχει διδαχην εχει γλωσσαν εχει αποκαλυψιν εχει ερμηνειαν εχει παντα προς οικοδομην γενεσθω
O halde nedir, kardeşler? Bir araya geldiğinizde her birinizin ilahisi vardır, öğretisi vardır, dili vardır, örtüyü kaldırması vardır, çevirisi vardır; her şey inşa için olsun.
Titus 1:9
·
İncil
αντεχομενον του κατα την διδαχην πιστου λογου ινα δυνατος η και παρακαλειν εν τη διδασκαλια τη υγιαινουση και τους αντιλεγοντας ελεγχειν
öğretiye göre güvenilir söze sımsıkı tutunan biri olmalıdır; öyle ki hem sağlam öğretiyle cesaretlendirmeye hem de karşı çıkanları azarlamaya gücü yetsin.
2. Yuhanna 1:10
·
İncil
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε
Eğer biri size gelirse ve bu öğretiyi getirmezse, onu eve almayın ve ona selam söylemeyin.
Vahiy 2:14
·
İncil
αλλ εχω κατα σου ολιγα οτι εχεις εκει κρατουντας την διδαχην βαλααμ ος εδιδασκεν εν τω τον βαλακ βαλειν σκανδαλον ενωπιον των υιων ισραηλ φαγειν ειδωλοθυτα και πορνευσαι
Ama sana karşı birkaç şeyim var: Orada, İsrailoğullarının önüne putlara sunulanları yemeleri ve fuhuş yapmaları için tökez bağı koymayı Balak'a öğreten Balam'ın öğretisini tutanlar var.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Matta 16:12
·
İncil
τοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
O zaman anladılar ki ekmeğin mayasından sakınmayı söylemedi, ama Ferisilerin ve Sadukilerin öğretisinden sakınmayı söyledi.
Yuhanna 7:17
·
İncil
εαν τις θελη το θελημα αυτου ποιειν γνωσεται περι της διδαχης ποτερον εκ του θεου εστιν η εγω απ εμαυτου λαλω
Eğer bir kimse O'nun isteğini yapmak isterse, öğreti hakkında bilecektir; Tanrı'dan mıdır, yoksa ben kendiliğimden mi konuşuyorum.
Yuhanna 18:19
·
İncil
ο ουν αρχιερευς ηρωτησεν τον ιησουν περι των μαθητων αυτου και περι της διδαχης αυτου
Bunun üzerine başkâhin İsa'ya öğrencileri hakkında ve öğretisi hakkında sordu.
Elçilerin İşleri 5:28
·
İncil
λεγων ου παραγγελια παρηγγειλαμεν υμιν μη διδασκειν επι τω ονοματι τουτω και ιδου πεπληρωκατε την ιερουσαλημ της διδαχης υμων και βουλεσθε επαγαγειν εφ ημας το αιμα του ανθρωπου τουτου
diyerek: 'Bu ada üzerine öğretmemenizi size buyrukla buyurmadık mı? Ve işte Yeruşalim'i sizin öğretinizle doldurdunuz ve bu adamın kanını bizim üzerimize getirmeyi istiyorsunuz.'
Romalılar 6:17
·
İncil
χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
Ama Tanrı'ya lütuf olsun ki, günahın köleleri idiniz, ama teslim edildiğiniz öğretinin örneğine yürekten itaat ettiniz.
Örnek Ayetler (1)
İbraniler 13:9
·
İncil
διδαχαις ποικιλαις και ξεναις μη περιφερεσθε καλον γαρ χαριτι βεβαιουσθαι την καρδιαν ου βρωμασιν εν οις ουκ ωφεληθησαν οι περιπατησαντες
Çeşitli ve yabancı öğretilerle sürüklenmeyin; çünkü yüreğin yiyeceklerle değil lütufla güçlendirilmesi iyidir; onlarla yürüyenler fayda görmediler.