59
Kullanım
1
Lemma
16
Türev
18
Anlam
1 lemma, 16 türev form
Örnek Ayetler (4 / 8)
Matta 10:14
·
İncil
και ος εαν μη δεξηται υμας μηδε ακουση τους λογους υμων εξερχομενοι της οικιας η της πολεως εκεινης εκτιναξατε τον κονιορτον των ποδων υμων
Ve kim sizi kabul etmezse, ne de sözlerinizi işitirse, o evden veya o şehirden çıkarken ayaklarınızın tozunu silkin.
Matta 18:5
·
İncil
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
"Ve kim benim adım üzerine böyle bir çocuğu kabul ederse, beni kabul eder."
Markos 9:37
·
İncil
ος εαν εν των τοιουτων παιδιων δεξηται επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν εμε δεξηται ουκ εμε δεχεται αλλα τον αποστειλαντα με
'Her kim böyle çocuklardan birini benim adım üzerine kabul ederse, beni kabul eder; ve her kim beni kabul ederse, beni kabul etmez ama beni göndereni kabul eder.'
Markos 10:15
·
İncil
αμην λεγω υμιν ος εαν μη δεξηται την βασιλειαν του θεου ως παιδιον ου μη εισελθη εις αυτην
Amin, size diyorum: Kim Tanrı'nın egemenliğini bir çocuk gibi kabul etmezse, ona asla girmeyecektir.
Örnek Ayetler (3 / 8)
Matta 10:40
·
İncil
ο δεχομενος υμας εμε δεχεται και ο εμε δεχομενος δεχεται τον αποστειλαντα με
Sizi kabul eden beni kabul eder; ve beni kabul eden beni göndereni kabul eder.
Matta 18:5
·
İncil
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
"Ve kim benim adım üzerine böyle bir çocuğu kabul ederse, beni kabul eder."
Markos 9:37
·
İncil
ος εαν εν των τοιουτων παιδιων δεξηται επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν εμε δεξηται ουκ εμε δεχεται αλλα τον αποστειλαντα με
'Her kim böyle çocuklardan birini benim adım üzerine kabul ederse, beni kabul eder; ve her kim beni kabul ederse, beni kabul etmez ama beni göndereni kabul eder.'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Luka 9:53
·
İncil
και ουκ εδεξαντο αυτον οτι το προσωπον αυτου ην πορευομενον εις ιερουσαλημ
Ve onu kabul etmediler, çünkü onun yüzü Yeruşalim'e gidiyordu.
Yuhanna 4:45
·
İncil
οτε ουν ηλθεν εις την γαλιλαιαν εδεξαντο αυτον οι γαλιλαιοι παντα εωρακοτες α εποιησεν εν ιεροσολυμοις εν τη εορτη και αυτοι γαρ ηλθον εις την εορτην
Böylece Celile'ye geldiğinde, bayramda Yeruşalim'de yaptığı her şeyi görmüş olan Celileliler onu kabul ettiler; çünkü onlar da bayrama gelmişlerdi.
Elçilerin İşleri 11:1
·
İncil
ηκουσαν δε οι αποστολοι και οι αδελφοι οι οντες κατα την ιουδαιαν οτι και τα εθνη εδεξαντο τον λογον του θεου
Ve elçiler ve Yahudiye'de olan kardeşler, ulusların da Tanrı'nın sözünü kabul ettiklerini işittiler.
Elçilerin İşleri 17:11
·
İncil
ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας γραφας ει εχοι ταυτα ουτως
Bunlar ise Selanik'te olanlardan daha soyluydular; ki onlar bütün istekle sözü kabul ettiler, bunlar böyle mi diye her gün yazıları inceleyerek.
Elçilerin İşleri 21:17
·
İncil
γενομενων δε ημων εις ιεροσολυμα ασμενως εδεξαντο ημας οι αδελφοι
Ve biz Yeruşalim'e vardığımızda, kardeşler bizi sevinçle kabul ettiler.
Örnek Ayetler (4)
2. Korintliler 11:16
·
İncil
παλιν λεγω μη τις με δοξη αφρονα ειναι ει δε μηγε μη γε καν ως αφρονα δεξασθε με ινα μικρον τι καγω καυχησωμαι
Yine söylüyorum, kimse beni akılsız sanmasın; ama aksi halde, beni akılsız olarak bile kabul edin ki, ben de biraz övüneyim.
Efesliler 6:17
·
İncil
και την περικεφαλαιαν του σωτηριου δεξασθε και την μαχαιραν του πνευματος ο εστιν ρημα θεου
Ve kurtuluşun miğferini ve Ruh'un kılıcını, ki o Tanrı'nın sözüdür, kabul edin.
Koloseliler 4:10
·
İncil
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιοςβαρναβα βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
Benimle birlikte tutsak olan Aristarhos ve Barnaba'nın kuzeni Markos sizi selamlıyor; onun hakkında buyruklar aldınız, eğer size gelirse onu kabul edin.
Yakup 1:21
·
İncil
διο αποθεμενοι πασαν ρυπαριαν και περισσειαν κακιας εν πραυτητι δεξασθε τον εμφυτον λογον τον δυναμενον σωσαι τας ψυχας υμων
Bu nedenle bütün pisliği ve kötülüğün fazlalığını bir kenara bırakarak, canlarınızı kurtarabilen içinize ekilmiş sözü yumuşak huylulukla kabul edin.
Örnek Ayetler (4)
Luka 9:11
·
İncil
οι δε οχλοι γνοντες ηκολουθησαν αυτω και δεξαμενος αυτους ελαλει αυτοις περι της βασιλειας του θεου και τους χρειαν εχοντας θεραπειας ιατο
Ama kalabalıklar bunu anlayınca onu izlediler. Ve onları kabul ederek onlara Tanrı'nın egemenliği hakkında konuşuyordu ve şifaya ihtiyacı olanları iyileştiriyordu.
Luka 22:17
·
İncil
και δεξαμενος ποτηριον ευχαριστησας ειπεν λαβετε τουτο και διαμερισατε εαυτοις
Ve bir kâse alarak, şükrederek dedi: 'Bunu alın ve aranızda paylaşın.'
Elçilerin İşleri 22:5
·
İncil
ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
Nitekim başkâhin ve bütün ihtiyarlar kurulu da bana tanıklık ediyor; onlardan kardeşlere doğru mektuplar da alarak, orada olanları da cezalandırılsınlar diye bağlı olarak Yeruşalim'e getirmek için Şam'a gidiyordum.
Filipililer 4:18
·
İncil
απεχω δε παντα και περισσευω πεπληρωμαι δεξαμενος παρα επαφροδιτου τα παρ υμων οσμην ευωδιας θυσιαν δεκτην ευαρεστον τω θεω
Ve her şeyi tam olarak aldım ve bolluk içindeyim; Epafroditus'tan sizden gelenleri, hoş kokuyu, kabul edilebilir, Tanrı'yı hoşnut eden kurbanı alarak dolduruldum.
Örnek Ayetler (2)
Matta 10:40
·
İncil
ο δεχομενος υμας εμε δεχεται και ο εμε δεχομενος δεχεται τον αποστειλαντα με
Sizi kabul eden beni kabul eder; ve beni kabul eden beni göndereni kabul eder.
Matta 10:41
·
İncil
ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου ληψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου ληψεται
Bir sözcüyü sözcü adına kabul eden, sözcü ödülü alacaktır; ve doğru bir kişiyi doğru kişi adına kabul eden, doğru kişi ödülü alacaktır.
Örnek Ayetler (4)
Matta 11:14
·
İncil
και ει θελετε δεξασθαι αυτος εστιν ηλιας ο μελλων ερχεσθαι
Ve eğer kabul etmek isterseniz, gelecek olan İlyas odur.
Elçilerin İşleri 3:21
·
İncil
ον δει ουρανον μεν δεξασθαι αχρι χρονων αποκαταστασεως παντων ων ελαλησεν ο θεος δια στοματος παντων αγιων αυτου προφητων απ αιωνος
Tanrı'nın sonsuzluktan beri bütün kutsal sözcülerinin ağzından konuştuğu her şeyin yenilenme zamanlarına kadar göğün onu alması gerekir.
2. Korintliler 6:1
·
İncil
συνεργουντες δε και παρακαλουμεν μη εις κενον την χαριν του θεου δεξασθαι υμας
Ve birlikte çalışarak sizi de çağırıyoruz ki, Tanrı'nın lütfunu boşuna kabul etmeyesiniz.
2. Korintliler 8:4
·
İncil
μετα πολλης παρακλησεως δεομενοι ημων την χαριν και την κοινωνιαν της διακονιας της εις τους αγιους δεξασθαι ημας
Kutsallara doğru olan hizmetin paydaşlığını ve lütfunu bizim kabul etmemizi çok ricayla bizden yalvararak;
Örnek Ayetler (4)
2. Korintliler 7:15
·
İncil
και τα σπλαγχνα αυτου περισσοτερως εις υμας εστιν αναμιμνησκομενου την παντων υμων υπακοην ως μετα φοβου και τρομου εδεξασθε αυτον
Ve hepinizin itaatini, onu korku ve titremeyle nasıl kabul ettiğinizi hatırladıkça, onun şefkatleri size doğru daha çoktur.
2. Korintliler 11:4
·
İncil
ει μεν γαρ ο ερχομενος αλλον ιησουν κηρυσσει ον ουκ εκηρυξαμεν η πνευμα ετερον λαμβανετε ο ουκ ελαβετε η ευαγγελιον ετερον ο ουκ εδεξασθε καλως ηνειχεσθε
Çünkü eğer gelen kişi bizim duyurmadığımız başka bir İsa'yı duyuruyorsa veya almadığınız farklı bir ruhu alıyorsanız veya kabul etmediğiniz farklı bir iyi haberi kabul ediyorsanız, ona iyi katlanıyorsunuz.
Galatyalılar 4:14
·
İncil
και τον πειρασμον μου τον εν τη σαρκι μου ουκ εξουθενησατε ουδε εξεπτυσατε αλλ ως αγγελον θεου εδεξασθε με ως χριστον ιησουν
Ve bedenimdeki denememi hor görmediniz ve tiksinmediniz, ama beni Tanrı'nın habercisi gibi, Mesih İsa gibi kabul ettiniz.
1. Selanikliler 2:13
·
İncil
δια τουτο και ημεις ευχαριστουμεν τω θεω αδιαλειπτως οτι παραλαβοντες λογον ακοης παρ ημων του θεου εδεξασθε ου λογον ανθρωπων αλλα καθως εστιν αληθως λογον θεου ος και ενεργειται εν υμιν τοις πιστευουσιν
Bu nedenle biz de Tanrı'ya durmaksızın şükrediyoruz; çünkü bizden Tanrı'nın işitme sözünü aldığınızda, onu insanların sözü olarak değil, ama gerçekten olduğu gibi Tanrı'nın sözü olarak kabul ettiniz; ki o inanan sizlerde de etkin çalışıyor.
Örnek Ayetler (4)
Markos 6:11
·
İncil
και οσοι αν μη δεξωνται υμας μηδε ακουσωσιν υμων εκπορευομενοι εκειθεν εκτιναξατε τον χουν τον υποκατω των ποδων υμων εις μαρτυριον αυτοις αμην λεγω υμιν ανεκτοτερον εσται σοδομοις η γομορροις εν ημερα κρισεως η τη πολει εκεινη
Ve her kim sizi kabul etmezse ve sizi dinlemezse, oradan çıkarken onlara tanıklık için ayaklarınızın altındaki tozu silkin. Amin, size diyorum, yargı gününde Sodom'a veya Gomora'ya o şehirden daha katlanılabilir olacak.
Luka 9:5
·
İncil
και οσοι αν μη δεξωνται υμας εξερχομενοι απο της πολεως εκεινης και τον κονιορτον απο των ποδων υμων αποτιναξατε εις μαρτυριον επ αυτους
Ve kimler sizi kabul etmezse, o şehirden çıkarken onlara karşı tanıklık olması için ayaklarınızın tozunu da silkin.
Luka 16:4
·
İncil
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Yönetimden uzaklaştırıldığım zaman beni kendi evlerine kabul etsinler diye ne yapacağımı bildim.
Luka 16:9
·
İncil
καγω υμιν λεγω ποιησατε εαυτοις φιλους εκ του μαμωνα της αδικιας ινα οταν εκλιπητε δεξωνται υμας εις τας αιωνιους σκηνας
Ve ben size diyorum: Adaletsiz mamondan kendinize dostlar yapın ki, tükendiğiniz zaman sizi sonsuz çadırlara kabul etsinler.
Örnek Ayetler (3)
Luka 16:6
·
İncil
ο δε ειπεν εκατον βατους ελαιου και ειπεν αυτω δεξαι σου το γραμμα και καθισας ταχεως γραψον πεντηκοντα
O ise dedi: 'Yüz bat (~2200 litre) yağ.' Ve ona dedi: 'Yazını al ve oturarak hızlıca elli yaz.'
Luka 16:7
·
İncil
επειτα ετερω ειπεν συ δε ποσον οφειλεις ο δε ειπεν εκατον κορους σιτου και λεγει αυτω δεξαι σου το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
Sonra diğerine dedi: 'Senin ise ne kadar borcun var?' O ise dedi: 'Yüz kor (~22000 litre) buğday.' Ve ona diyor: 'Yazını al ve seksen yaz.'
Elçilerin İşleri 7:59
·
İncil
και ελιθοβολουν τον στεφανον επικαλουμενον και λεγοντα κυριε ιησου δεξαι το πνευμα μου
Ve onlar İstefanos'u taşlarken o yakarıyor ve diyordu: 'Efendi İsa, ruhumu kabul et.'
Örnek Ayetler (3)
Luka 2:28
·
İncil
και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας αυτου και ευλογησεν τον θεον και ειπεν
ve o onu kucağına aldı ve Tanrı'ya iyi söz söyledi ve dedi:
Elçilerin İşleri 7:38
·
İncil
ουτος εστιν ο γενομενος εν τη εκκλησια εν τη ερημω μετα του αγγελου του λαλουντος αυτω εν τω ορει σινα και των πατερων ημων ος εδεξατο λογια ζωντα δουναι ημιν
Çölde toplulukta, Sina dağında onunla konuşan haberciyle ve atalarımızla birlikte olan budur; o, bize vermek için yaşayan sözler aldı.
2. Korintliler 8:17
·
İncil
οτι την μεν παρακλησιν εδεξατο σπουδαιοτερος δε υπαρχων αυθαιρετος εξηλθεν προς υμας
Çünkü gerçi teşviki kabul etti, ama daha gayretli olarak kendi isteğiyle size doğru çıktı.
Örnek Ayetler (2)
Luka 10:8
·
İncil
και εις ην δ αν πολιν εισερχησθε και δεχωνται υμας εσθιετε τα παρατιθεμενα υμιν
'Ve hangi şehre girerseniz ve sizi kabul ederlerse, size sunulanları yiyin.'
Luka 10:10
·
İncil
εις ην δ αν πολιν εισερχησθε και μη δεχωνται υμας εξελθοντες εις τας πλατειας αυτης ειπατε
'Ve hangi şehre girerseniz ve sizi kabul etmezlerse, onun meydanlarına çıkarak deyin:'
Örnek Ayetler (1)
Elçilerin İşleri 28:21
·
İncil
οι δε προς αυτον ειπον ημεις ουτε γραμματα περι σου εδεξαμεθα απο της ιουδαιας ουτε παραγενομενος τις των αδελφων απηγγειλεν η ελαλησεν τι περι σου πονηρον
Ve onlar ona dediler: 'Biz Yahudiye'den seninle ilgili ne mektuplar aldık, ne de kardeşlerden biri gelip senin hakkında kötü bir şey bildirdi veya konuştu.'
Örnek Ayetler (1)
1. Selanikliler 1:6
·
İncil
και υμεις μιμηται ημων εγενηθητε και του κυριου δεξαμενοι τον λογον εν θλιψει πολλη μετα χαρας πνευματος αγιου
Ve siz, sözü çok sıkıntı içinde Kutsal Ruh'un sevinciyle kabul ederek, bizim ve Efendi'nin taklitçileri oldunuz.
Örnek Ayetler (1)
Luka 8:13
·
İncil
οι δε επι της πετρας οι οταν ακουσωσιν μετα χαρας δεχονται τον λογον και ουτοι ριζαν ουκ εχουσιν οι προς καιρον πιστευουσιν και εν καιρω πειρασμου αφιστανται
'Ve kaya üzerindekiler, işittiklerinde sözü sevinçle kabul edenlerdir; ve bunların kökü yoktur, bir süre inanırlar ve sınanma zamanında uzaklaşırlar.'
Örnek Ayetler (1)
Elçilerin İşleri 8:14
·
İncil
ακουσαντες δε οι εν ιεροσολυμοις αποστολοι οτι δεδεκται η σαμαρεια τον λογον του θεου απεστειλαν προς αυτους τον πετρον και ιωαννην
Ve Yeruşalim'deki elçiler, Samiriye'nin Tanrı'nın sözünü kabul ettiğini duyduklarında, Petrus'u ve Yuhanna'yı onlara doğru gönderdiler.