Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

βαπτιζω

baptizo — Kök Analizi

βαπτιζω

80

Kullanım

1

Lemma

27

Türev

30

Anlam

1 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

βαπτιζω

Lemma

baptizo

daldırıyorum, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
3

βαπτισθηναι

baptisthenai

daldırılmak, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
11

βαπτιζων

baptizon

batıran, batırmak, daldırmak, vaftiz etmek

Fiil
7

εβαπτιζοντο

ebaptizonto

daldırılıyorlardı, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
5

εβαπτισθη

ebaptisthe

daldırıldı, daldırmak, vaftiz etmek, yıkamak

Fiil
5

εβαπτισα

ebaptisa

daldırdım, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
5

βαπτισθησεσθε

baptisthesesthe

daldırılacaksınız, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
4

εβαπτισεν

ebaptisen

daldırdı, daldırmak, batırmak, yıkamak, vaftiz etmek

Fiil
4

βαπτιζομαι

baptizomai

suya daldırılıyorum, suya daldırmak, yıkanmak, vaftiz etmek

Fiil
4

βαπτισθεις

baptistheis

daldırılan, daldırmak, yıkamak, vaftiz etmek

Fiil
3

βαπτισει

baptisei

daldıracak, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
3

εβαπτισθητε

ebaptisthete

daldırıldınız, daldırmak, yıkamak, vaftiz etmek

Fiil
3

εβαπτισθημεν

ebaptisthemen

daldırıldık, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
3

βαπτισθεντες

baptisthentes

daldırılanlar, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
2

βαπτιζειν

baptizein

daldırmak, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
2

εβαπτιζεν

ebaptizen

daldırıyordu, daldırmak, batırmak, yıkamak

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Yuhanna 3:22

·

İncil

μετα ταυτα ηλθεν ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις την ιουδαιαν γην και εκει διετριβεν μετ αυτων και εβαπτιζεν

Bunlardan sonra İsa ve öğrencileri Yahudiye toprağına geldi ve orada onlarla birlikte kalıyordu ve vaftiz ediyordu.

Yuhanna 4:2

·

İncil

καιτοιγε ιησους αυτος ουκ εβαπτιζεν αλλ οι μαθηται αυτου

gerçi İsa kendisi vaftiz etmiyordu ama onun öğrencileri,

εβαπτισθησαν

ebaptisthesan

daldırıldılar, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
2

βαπτιζει

baptizei

daldırıyor, daldırmak, vaftiz etmek

Fiil
2

βαπτισωνται

baptisontai

daldırılsınlar, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
1

βαπτισθητω

baptistheto

daldırılsın, daldırmak, batırmak, vaftiz etmek

Fiil
1

βαπτιζω

Lemma

baptizodaldırıyorum

3

βαπτισθηναι

baptisthenaidaldırılmak

11

βαπτιζων

baptizonbatıran

7

εβαπτιζοντο

ebaptizontodaldırılıyorlardı

5

εβαπτισθη

ebaptisthedaldırıldı

5

εβαπτισα

ebaptisadaldırdım

5

βαπτισθησεσθε

baptisthesesthedaldırılacaksınız

4

εβαπτισεν

ebaptisendaldırdı

4

βαπτιζομαι

baptizomaisuya daldırılıyorum

4

βαπτισθεις

baptistheisdaldırılan

3

βαπτισει

baptiseidaldıracak

3

εβαπτισθητε

ebaptisthetedaldırıldınız

3

εβαπτισθημεν

ebaptisthemendaldırıldık

3

βαπτισθεντες

baptisthentesdaldırılanlar

2

βαπτιζειν

baptizeindaldırmak

2

εβαπτιζεν

ebaptizendaldırıyordu

2

Örnek Ayetler (2)

Yuhanna 3:22

·

İncil

μετα ταυτα ηλθεν ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις την ιουδαιαν γην και εκει διετριβεν μετ αυτων και εβαπτιζεν

Bunlardan sonra İsa ve öğrencileri Yahudiye toprağına geldi ve orada onlarla birlikte kalıyordu ve vaftiz ediyordu.

Yuhanna 4:2

·

İncil

καιτοιγε ιησους αυτος ουκ εβαπτιζεν αλλ οι μαθηται αυτου

gerçi İsa kendisi vaftiz etmiyordu ama onun öğrencileri,

εβαπτισθησαν

ebaptisthesandaldırıldılar

2

βαπτιζει

baptizeidaldırıyor

2

βαπτισωνται

baptisontaidaldırılsınlar

1

βαπτισθητω

baptisthetodaldırılsın

1